Plimbându-mă prin cimitir, m-am trezit pe „Aleea comuniștilor“. N-are rost să înșir aici numele celor îngropați acolo. Nume sonore care au trimis la moarte, după război, tot ce a avut mai bun România. Un detaliu m-a făcut să mă opresc în fața uneia dintre pietrele funerare. Toate erau la fel: dreptunghiulare, fără cruce, având săpat numele decedatului și simbolul comunismului secera și ciocanul. Piatra care mi-a atras atenția marca mormântul lui Leon Tismăneanu. Cineva – un membru al familiei bănuiesc, dar nu văd cine altcineva decât fi-su, Vladimir Tismăneanu, zis Volodea – a pus să fie acoperit simbolul comunist cu o fotografie funerară, ovală, imprimată pe porțelan. Dar poza nu reușea să mascheze complet secera și ciocanul așa încât, de o parte și de alta a portretului defunctului, se ițeau mici bucăți din instrumentele „puterii poporului“. Ce ușor e să încerci să ștergi un simbol! Numai că el rămâne săpat în piatră și apare așa, aidoma unor cornițe drăcești, de o parte și de alta a fotografiei!
Tismaneanu a intrat in SUA calare pe o cocosata
Privind monumentul „machiat“ al bătrânului Tismăneanu, mi-am amintit
de felul în care l-am cunoscut pe Volodea la New York. Era pe la
mijlocul anilor ’80. Tismăneanu sosise de curând din Venezuela și nu-mi
mai amintesc cine mi l-a adus acasă. În jurul meu gravitau mai multe
personaje care ar fi putut să facă asta. Despre Volodea se vorbise
destul de mult în America. Se comentase mai ales aventura prin care
trecuse în încercarea de a emigra: inițial, a plecat cu maică-sa în
Spania la o adunare a „foștilor luptători comuniști“ împotriva lui
Franco unde, curios, nu a vrut sau nu a putut rămâne. Apoi, nu a fost
primit în Franța ca refugiat politic, iar Statele Unite i-au refuzat
viza de intrare. Venea deci din America Latină, unde se căsătorise cu o
tânără drăguță și firavă, care era, din păcate, și cocoșată, dar avea o
mare și foarte importantă calitate: era cetățean american! Cei doi au
divorțat destul de curând după ce s-au stabilit în SUA, iar mai târziu,
când am revăzut-o pe stradă, tânăra se operase și nu mai avea nici un
defect.
De ce a fost refuzat Volodea la New York Times
Când l-am cunoscut, pentru că venise cu un oarecare interes, Volodea
părea un băiat drăguț și mieros. Cred că era puțin timorat pentru că se
vedea nevoit să ceară o favoare unui necunoscut și, din această cauză,
cam „făcea pe deșteptul“. Îmi adusese niște articole, nu mai știu câte,
pe care mă ruga să le dau la New York Times pentru a fi publicate în
pagina Op-Ed (opusă editorialului). Nu le-am citit cu prea mare atenție,
deși am acceptat să le prezint redacției. Nu era primul român pe care
îl ajutam. E drept că, până atunci, dusesem la ziar numai desenele
compatrioților mei artiști. Nici nu prea mă interesa cum scria
Tismăneanu, pentru că eram în perioada în care consideram că orice atac
împotriva regimului de la București și a lui Ceaușescu este binevenit și
trebuie publicat în presa americană. Pe vremea aceea, redactor de
pagină era Herbert Mitgang. I-am dus articolele și, după vreo două-trei
zile, l-am întrebat dacă publică ceva. M-a șocat răspunsul său:– Eugene, dragă, ce-i cu protejatul ăsta al tău? Are un limbaj de lemn, comunist, ceva de curge talașul din el! Ce-ți veni să îmi aduci articolele astea?!
Intre “Convingeri comuniste” si “Evenimentul Zilei” Tismaneanu a schimbat doar semnul
M-am gândit atunci că, pe undeva, este normal ca un om, care și-a
petrecut tinerețea gândind și scriind într-un fel, să rămână cu niște
ticuri. Dar, și în zilele noastre, dacă-i citești articolele din
Evenimentul zilei, îți dai seama că Volodea Tismăneanu scrie ca pe
vremea când colabora la gazetele comuniste. Diferența este doar că acum
pune „da“ acolo unde altădată ar fi pus „nu“!Pentru Volodea, schimbările sunt simpliste, așa cum se vede și pe piatra funerară de pe mormântul lui taică-său. Partea nostimă este că Tismăneanu, după ce a reușit să-și găsească de lucru peste ocean (îmi imaginez că nu i-a fost prea ușor!), a început să pozeze în mare specialist în problemele americane, atunci când era în România, și în mare cunoscător al problemelor din România când era în America.
Limacsii zilelor noastre
Asta este însă o moștenire de familie pentru că și bătrânul
Tisminețki era expert în problemele românești atunci când era la Moscova
și specialist în Moscova când era la București. Ba Leon a fost și mare
specialist în Spania și tot așa pe unde a umblat cu traista în băț acest
revoluționar de profesie. Pentru mine, Volodea, ca și taică-său, a fost
întotdeauna ca un melc fără casă.Unde e casa lor? În America sau în România? În Rusia? În Israel sau poate în Spania? Cred că nici ei nu mai știu unde! Ca și Neulander, tatăl premierului Petre Roman, de altfel. După mine, toți acești cominterniști au fost un fel de Carlos Șacalul, un fel de teroriști avant la lettre.
FRAGMENT DIN CARTEA ''INTRE LINII''
AUTOR EUGEN MIHAESCU
SURSA roncea.ro
Un comentariu:
Tare! Simplu şi convingător!Şi totuşi, aceşti limacşi, lasă o dâră indigestă. Exemplu: mormanele de fiare vechi, pretext pentru devalizarea economiei noastre, şi aşa modeste.
Madi şi Onu
Trimiteți un comentariu